Istniejemy od 2005 roku. Firma prowadzona jest przez Michała Dadana, tłumacza z trzynastoletnim doświadczeniem w zawodzie, który przetłumaczył 23 książki informatyczne oraz kilkadziesiąt tysięcy stron dokumentacji z tej dziedziny. Michał wciąż osobiście wykonuje korektę wielu tekstów, nad którymi pracujemy. Pomijając znajomość angielskiego i polskiego, zna się w życiu w zasadzie na dwóch rzeczach i są to jego wielkie pasje. Na elektronice i programowaniu. Wolne chwile poświęca na hobbystyczne pisanie aplikacji i projektowanie układów elektronicznych.
Wiemy, jak trudno jest znaleźć tłumaczy, którzy naprawdę rozumieją teksty z dziedziny elektroniki. Nam zbudowanie zespołu zajęło wiele lat. Dzięki temu teraz mogą Państwo po prostu przekazać nam tekst i zapomnieć o sprawie, a my zajmiemy się resztą i oddamy materiał gotowy do druku lub umieszczenia na stronie internetowej. Nasi tłumacze i korektorzy dbają o jakość tłumaczeń, zarówno językową, jak i merytoryczną.
Większość zleceń, jakie przyjmujemy, to tłumaczenia dla sektora elektroniki oraz IT. Oferujemy nie tylko tłumaczenia katalogów, specyfikacji czy instrukcji obsługi, ale także wsparcie działu marketingu dla firm, których celem jest promowanie swoich produktów w różnych zakątkach świata. Ponadto oferujemy sprawdzanie już przetłumaczonych tekstów, a także materiałów napisanych po polsku pod kątem błędów językowych. Oferujemy również bardzo krótkie terminy przy tłumaczeniu bieżącej korespondencji biznesowej. Pomagamy w tworzeniu kampanii AdWords na rynki zagraniczne. Sugerujemy, jakie zmiany warto wprowadzić w reklamach, biorąc pod uwagę mentalność ludzi z różnych krajów.
Zapraszamy!